un menzaje de gerard....=D
Hey Guys,
We like to keep all of you in the loop because although you are fans we see you as our friends...
I'm very proud to announce my brother's recent marriage. Watching him grow up into a man and finding love makes me the happiest brother alive.
In light of this joyous event, the band has decided to give he and his wife a much needed break from the road to start a life and have a proper honeymoon and do all of the things a newlywed couple should do.
I know this is upsetting news, as it is for us, but we will continue to tour with a temporary replacement until he has situated himself in his new life.
We thank all of your for your love and support, and know you are all as happy for him as we are.
See you on the road,
Gerard
traduccion:
¡Eh! chicos, Nos gusta guardar(mantener) a todos de ustedes en el lazo porque aunque ustedes sean admiradores nosotros le vemos como nuestros amigos... Estoy muy orgulloso de anunciar el matrimonio reciente de mi hermano. La mirada de él crece en un hombre y el encuentro del amor me hace el hermano más feliz vivo. En la luz de este acontecimiento alegre, la cinta ha decidido dar él y su esposa mucha rotura necesaria del camino para comenzar una vida y tiene una luna de miel apropiada y hace todas las cosas las que una pareja de recién casado debería hacer. Sé que esto trastorna noticias, como es para nosotros, pero seguiremos viajando con un reemplazo temporal hasta que él se haya situado en su vida nueva. Agradecemos a todo el su por su amor y apoyo, y sabemos que usted es todo tan felices para él como somos.
Gerard
eze traductor taba mdio faiado
weno ezperamos ke mikey vuelva !!
wnoo xauu
mcr 4 ever!!




Comentarios sobre un menzaje de gerard....=D
te amo gee
♥
te amoooooooooooooo
se ve k eres muy sencicillo muy lindo y el mejor
=k todos los del grupo mikey.bob.ray,frankie
ZON LOS MEJORES.
hello, I'm a big fan yours, and had always wanted to know, but the problem esque'm Spanish, you could come to Spain to give a concert of the most COOL.si esque until your surname say "way." I want to know in person , but not as ...

My colleagues and I are a terrible group of fans, I mainly from Gerard and Mikey of my friends, we have a tremendous win for conoceros.por the way, congratulations Gerard (though it pains me to say this, because it gives me a lot of envy Lindsey, is a girl very lucky to have you).
just wanted to let you know one thing "SPAIN IS WITH YOU"
Summary: Gerard these to eat!
hello to all the truth ... because my chemical romance are my favorite group and always will be, and I hope to meet you in person and although it was never going to get me to love you and I want you to know that I love with all my life and to be honest when I see pictures of you with their girlfriends I wear something jealous (much) and with the rumor that's going to gerard will have a son because'm half jealous all the time ... I wish them the very best at 5 and I want you to know they are my life and always will be but many people hate me because I will never are all my life and I hope I can communicate with you some day even if by messenger, and I wish you all their happiness and the best for you and I would love to send me some greeting friends by the television in case if they want (PLEASE !!!!!) called me and Katerine martinez always love to read this hope and love much ok? bye !!!!! Beware
I LOVE YOUUUUU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
hello GeE!!!!!!
hERE MY TELEPHONE 8712628863 Y 8712335567 Y 8712614097
call me please.
I LOVE GEE!!!!!!!!!!!